DictionaryForumContacts

   
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U   <<  >>
Terms for subject Proverb (1896 entries)
fin contre fin n'est pas bon à faire la doublure вор на воре не ищет vleoni­lh
fol semble sage quand il se tait меньше говори, умнее будешь vleoni­lh
force diminue la crainte сила страх уменьшает vleoni­lh
fortune est nourrice de folie с жиру собаки бесятся vleoni­lh
fripons entre eux ne font pas leurs affaires у вора воровать - только время терять
froides mains, chaudes amours руки холодные - сердце горячее vleoni­lh
fumée, pluie et femme sans raison chasse l'homme de la maison добрая женитьба научает, а худая от дома отлучает vleoni­lh
gagne assez qui sort du procès худой мир лучше доброй ссоры vleoni­lh
garder quelque chose pour la bonne bouche лакомый кусок - напоследок vleoni­lh
généreux du bien d'autrui чужим вином подносить ведром vleoni­lh
gens de bien aiment le jour et les méchants la nuit тёмные дела света боятся vleoni­lh
goutte à goutte l'eau creuse la pierre капля по капле и камень долбит
goutte à goutte l'eau creuse la pierre капля камень точит Nelia
goutte à goutte l'eau creuse la pierre капля точит камень не силой, но частотой падения Nelia
goutte à goutte l'eau creuse la pierre вода камень точит elenaj­ouja
goutte à goutte on emplit la cave собирая по ягодке, наберёшь кузовок
goutte à goutte on emplit la cave из крошек - кучка, из капель - море vleoni­lh
gouverne ta bouche selon ta bourse по одёжке протягивай ножки
gracieuseté et propreté valent mieux que sale beauté чистота - та же красота vleoni­lh
grain à grain la poule remplit son ventre курочка по зёрнышку клюёт, сыта бывает