DictionaryForumContacts

   
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U   <<  >>
Terms for subject Proverb (1896 entries)
entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt не следует вмешиваться в чужие семейные дела
entre la promesse et l'effet il y a grand trait обещанного три года ждут
entre la promesse et l'effet il y a grand trait от слова до дела далеко vleoni­lh
entrer par une oreille et en sortir par l'autre в одно ухо вошло, в другое вышло vleoni­lh
envie est la racine ou tous les maux prennent origine зависть пуще жадности vleoni­lh
envie passe avarice зависть пуще жадности vleoni­lh
espérance ne donne ni à boire ni à manger надежда льстива, да обманчива vleoni­lh
espérer le meilleur, (mais) se préparer au pire надейся на лучшее, но готовься к худшему Mornin­g93
est mauvais berger qui aime le loup плох тот пастух, который волку друг vleoni­lh
est riche qui est content довольство лучше богатства vleoni­lh
et tout pour la tripe всё делается ради того, чтобы набить брюхо
être rare comme un merle blanc днём с огнём не сыскать z484z
être rare comme un merle blanc такого днём с огнём не сыскать z484z
être rare comme un merle blanc такого поискать с фонарём z484z
être rare comme un merle blanc Семь без четырёх, да три улетело z484z
être rare comme un merle blanc Без четверти с осьмухою три осьмины (т. е. ничего) z484z
être rare comme un merle blanc на дороге не валяться z484z
être rare comme un merle blanc Будто Дунай побрал. Словно водой снесло. z484z
être rare comme un merle blanc Пропал, как мышь на подтопе. z484z
être rare comme un merle blanc Пропал, как мыльный пузырь. z484z