Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
B
D
E
J
L
M
N
P
R
S
T
V
À
Ç
<<
>>
Terms for subject
Cliche / convention
(86 entries)
Etant donné l'importance de notre commande et l'ancienneté de nos relations nous vous demanderons de nous permettre de régler votre facture n° ...
Учитывая крупный размер нашего заказа и давность наших отношений, просим Вас позволить оплатить ваш счёт-фактуру № …
ROGER YOUNG
jouer le tout pour le tout
пойти ва-банк
sazonova.zhenya
jouer un rôle clé
играть основную роль
ART Vancouver
l'étude précise également
в исследовании также указываются
Alex_Odeychuk
l'objectif est de
цель состоит в том, чтобы
Alex_Odeychuk
médiation culturelle
научно-просветительская работа с населением
vikaprozorova
ne voudriez-vous pas avoir l'obligeance de
не откажите в любезности
vleonilh
ni l'un ni l'autre ne se voit
ни того, ни этого нет
Alex_Odeychuk
ni l'un ni l'autre ne se voit
ни одного, ни второго не видно
Alex_Odeychuk
Nous avons l'avantage de vous donner avis de l'expédition
Имеем удовольствие авизовать Вам отгрузку
ROGER YOUNG
Nous avons l'avantage de vous informer
Имеем удовольствие поставить Вас в известность
(информировать)
ROGER YOUNG
Nous avons l'honneur de porter à votre connaissance
Имеем честь довести до вашего сведения
ROGER YOUNG
Nous avons l'honneur de vous annoncer
Имеем честь сообщить
(объявить)
ROGER YOUNG
Nous avons l'honneur de vous informer que notre facture
Имеем честь сообщить Вам, что наш счёт-фактура
ROGER YOUNG
Nous avons le plaisir de vous faire savoir que notre magasin restera ouvert jusqu'à ... heures tous les jeudis
Рады Вам сообщить, что по четвергам наш магазин работает до ... часов
ROGER YOUNG
Nous avons le plaisir
(le regret)
de vous informer
(faire connaître)
que
С удовольствием
(сожалением)
сообщаем Вам, что
ROGER YOUNG
Nous avons pris bonne note de
Мы приняли к сведению
ROGER YOUNG
Nous avons pris connaissance de
Мы ознакомились с
ROGER YOUNG
Nous prenons la liberté de vous informer
Берём на себя смелость сообщить
ROGER YOUNG
Nous sommes dans l'obligation de vous faire connaître
Мы обязаны
(должны)
Вам сообщить
ROGER YOUNG
Get short URL