DictionaryForumContacts

   French English
B C D E F G H I JL M N O P Q R S T U V W XZ À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject General (175558 entries)
je serai dans mes murs la semaine prochaine I'll have moved in by next week
je serai de retour demain I'll be back tomorrow
je serai déjà sur place I'll already be there
je serai muet comme une tombe my lips are sealed
je serai muet comme une tombe I won't breathe a word
je serai votre avocat auprès de lui I'll plead with him on your behalf
je serais bien embarrassé de dire qui a raison I'd be hard put to decide who was right
je serais bien embarrassé de dire qui a raison I'd be at a loss to decide who was right
je serais bien en peine de vous l'expliquer I'd have a hard job explaining it to you
je serais bien en peine de vous l'expliquer I wouldn't really know how to explain it to you
je serais bien incapable de le dire I really wouldn't know
je serais bien incapable de le dire I really couldn't tell you
je serais bien surpris si elle ne demandait pas une augmentation I'd be surprised if she didn't ask for a rise
je serais plus tranquille s'il n'était pas seul I'd feel easier in my mind knowing that he wasn't on his own
je serais vraiment le dernier des idiots! I'd be a complete fool!
je sollicite de votre bienveillance un entretien I beg to request an interview
je sors avec qui bon me semble I go out with whoever I please
je sors d'une grippe I'm just recovering from a bout of flu
je sors quand bon me semble I go out whenever I please
je sors très peu I hardly ever go out