Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Z
À
Œ
<<
>>
Terms for subject
General
(169634 entries)
qu'est-ce qu'elle est conne!
God she's stupid!
qu'est-ce qu'il attend pour les renvoyer?
why doesn't he just fire them?
qu'est-ce qu'il fabrique, ce bus?
what's that bus up to?
qu'est-ce qu'il m'a mis au ping-pong!
he really hammered me at table tennis!
qu'est-ce qu'il m'a mis au ping-pong!
he didn't half thrash me at table tennis!
qu'est-ce qu'il y a au programme ce soir à l'Opéra?
what's on tonight at the Opera?
qu'est-ce qu'il y a dans la malle?
what's in the trunk?
qu'est-ce qu'il y a encore?
what is it this time?
qu'est-ce qu'ils m'ont encore fait comme bêtises?
what kind of stupid tricks have they got up to now?
qu'est-ce qu'on a ramé pour trouver cet appartement!
it was such a hassle finding this flat!
qu'est-ce qu'on donne au Rex?
what's on at the Rex?
qu'est-ce qu'on en dit chez toi?
what do your folks have to say about it?
qu'est-ce qu'on en dit chez toi?
what do they have to say about it at your place?
qu'est-ce qu'on joue en ce moment?
what's on at the moment?
qu'est-ce qu'on lui prend comme glace?
which ice cream shall we get him?
qu'est-ce qu'on risque?
what are the dangers?
qu'est-ce qu'on s'est amusés!
we had so much fun!
qu'est-ce qu'on se barbe ici!
this place is so boring!
qu'est-ce qu'on se bidonne avec eux!
it's a laugh a minute with them!
qu'est-ce qu'on se pèle ici!
it's freezing in here!
Get short URL