Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
À
<<
>>
Terms for subject
Figurative
(658 entries)
prendre la perche
take to the bait
prendre la perche
rise to the bait
prendre le mors aux dents
take the bit between
(one's)
teeth
prendre le mors aux dents
swing into action
prendre un problème à bras-le-corps
tackle a problem head on
pris à la gorge, ils ont dû emprunter
they had a gun to their heads, so they had to borrow money
pris dans le feu croisé de leurs questions
caught in the crossfire of their questions
pris dans les règlements comme dans un carcan
hemmed in by regulations
qu'est-ce que tu me chantes là?
what are you talking about?
qu'est-ce qui le fait courir?
what drives him?
qu'est-ce qui vous a amené à Dieu?
what made you turn to God?
qu'est-ce qui vous a amené à la musique
what got you involved with music
quand il parle d'argent, il devient lyrique
he really gets carried away when he talks about money
quand vous serez à Paris, faites-moi signe
when you're in Paris, let me know
quelques diapositives d'abord, pour vous ouvrir l'appétit
first, a few slides, to whet your appetite
réamorcer la pompe
get things rolling again
réapprenons les vertus de la vie à la campagne
let us rediscover the virtues of country life
recevoir des lettres de noblesse
gain respectability
recharger ses batteries
recharge
(one's)
batteries
regonfler ses batteries
recharge
(one's)
batteries
Get short URL