Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
À
<<
>>
Terms for subject
Figurative
(658 entries)
il n'a fait que traverser ma vie
he only passed through my life
il n'a pas desserré les dents
he didn't utter a word
il n'a pas desserré les dents
he never opened his mouth
il n'a pas desserré les lèvres
he didn't utter a word
il n'a pas desserré les lèvres
he never opened his mouth
il n'a personne à qui se raccrocher
he has nobody to turn to
il n'a rien dans le ventre
he's got no guts
il ne naîtra rien de bon d'une telle alliance
nothing good can come of such a union
il refuse de s'agenouiller devant le pouvoir
he refuses to bow to authority
il s'engraisse sur le dos de ses employés
he lines his pockets by underpaying his employees
il s'est perdu corps et biens
he's disappeared without trace
il s'est senti mal à l'aise pendant toute la réunion
he felt ill-at-ease during the entire meeting
il s'est vu mourir
he knew he was dying
il y a de quoi tomber à la renverse
it's amazing
il y a de quoi tomber à la renverse
it's staggering
il y a eu des grincements de dents
there was much gnashing of teeth
il y a une ombre au tableau
there's a fly in the ointment
ils aiment à se parer de l'auréole du sacrifice
they like to wear the crown of sacrifice
ils bouillonnent d'idées
they're full of ideas
ils laissent filtrer les informations goutte à goutte
they are letting the news filter out bit by bit
Get short URL