Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
<<
>>
Terms for subject
General
(34563 entries)
ο κοινοτάρχης και οι κοινοτικοί
Municipal Executive
ο κρινόμενος
the official assessed
ο λαβών εξουσιοδότηση ασφαλείας
security cleared
ο μη καταμερισμός του σχετικού με το SIS κεκτημένου του Σένγκεν' ο μη καθορισμός συγκεκριμένης νομικής βάσης για το σχετικό με το SIS κεκτημένο του Σένγκεν
non-ventilation of SIS-related Schengen Acquis
ο μόλυβδος εκχυλίζεται από το διάλυμα με μεθυλο-ισοβουτυλο-κετόνη
the lead is extracted from the solution by shaking with methylisobutylcetone
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε ιδιαίτερο πρωτόκολλο
the Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε πρωτόκολλο προσηρτημένο στην παρούσα συνθήκη
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην ακόλουθη
[δήλωση/ κοινοποίηση]
η οποία επισυνάπτεται στην
[(τελική πράξη) της συμφωνίας…]
The President of the Council is hereby authorised to designate the person
s
empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following
[declaration / notification]
ο Πρόεδρος ανακοινώνει την απόφασή του
the President shall announce his ruling
ο πρόεδρος εκπροσωπεί την Επιτροπή προς τα έξω
the President shall have the authority to represent the Committee in its external relations
ο πρόεδρος επιφορτίζεται με τη διοίκηση των υπηρεσιών
the President shall be responsible for the administration of the departments
ο συντάκτης της αιτήσεως
the person making the request
ο συνυπολογισμός όλων των περιόδων
aggregation of all periods taken into account
ο υπάλληλος διώκεται ποινικώς
the official is prosecuted
ο υπάλληλος δύναται να κληθεί να καταλάβει προσωρινά μια θέση
the official may be called upon to occupy a post temporarily
ο υπάλληλος δύναται να κληθεί προσωρινά να ασκήσει καθήκοντα
the official may be called upon to occupy a post temporarily
ο υπάλληλος δύναται να προσφύγει στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή
officials may submit requests to the appointing authority
ο υπάλληλος δύναται να στερηθεί των δικαιωμάτων που απορρέουν από τις ανωτέρω διατάξεις
the official may be deprived of his rights under the foregoing provisions
ο υπάλληλος έχει την υποχρέωση να σεβαστεί την υποχρέωση εντιμότητας και διακριτικότητας
the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion
ο υπάλληλος οφείλει να σεβασθεί την υποχρέωση εντιμότητας και διακριτικότητας
the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion
Get short URL