DictionaryForumContacts

   Ukrainian Spanish
А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ю Я '   <<  >>
Terms for subject Proverb (777 entries)
не питай старого, а питай бувалого no preguntes al viejo sino al experto
не плюй у колодязь, бо доведеться води напитися no escupas a la fuente, te servirá para beber agua
не плюй у колодязь, бо доведеться води напитися nadie diga de este agua no beberá, no escupas al cielo que te puede caer en la cara
не поговоривши з головою, не бери руками no toques con las manos sin tener el consejo con la cabeza
не потрібен і клад, коли в родині лад no hace falta ningún tesoro si reina paz en la familia
не святі горшкі ліплять no son los Santos los que hacen los tiestos
не твоє засипалося, не твоє й мелеться no fue lo tuyo lo echado en el molino, no es lo tuyo lo que está moliéndose
не той ворог, що перед тобою, а той,що за спиною no es enemigo el que está delante de ti, sino el que está detrás de ti
не той урожай, що на полі, а той, що в коморі no es la cosecha la que está en el campo sino la que está en el granero
не хвались згинаючись, а хвались випрямляючись no te alabes doblándose, alábate desdoblándote
не хвались згинаючись, а хвались випрямляючись antes de que acabes, no te alabes
не хвались нажавши, а хвались намолотивши no te alabes después de segar, alábate después de moler
незваний гість гірше татарина el huésped inesperado es peor que un tártaro
нема м'яса як свинина, нема риби як линина no hay mejor carne que la del puerco y del pescado la tenca
нема м'яса як свинина, нема риби як линина del mar el mero y de la tierra el carnero
немає гіршого ворога, як дурний розум no hay peor enemigo que la mente necia
нових друзів май, а старих не забувай que tengas nuevos amigos y no olvides a los viejos
нових друзів май, а старих не забувай amigo, viejo
нових друзів май, а старих не забувай tocino y vino, añejos
одна бджола мало меду наносить una sola abeja da poca miel