Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
E
F
G
H
İ
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
Y
Z
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(533 entries)
sabreden derviş muradına ermiş
терпение и труд всё перетрут
sağ elinin verdiğini sol elin görmesin
пусть левая рука не видит того, что даёт правая
sakınılan göze çöp batar
≈ у семи нянек дитя без глазу
sana vereyim bir öğüt: kendi ununu kendin öğüt
тебе совет - своё дело делай сам
sarımsakı gelin etmişler de kırk gün kokusu çıkmamış
сделали чеснок невесткой, сорок дней его запаха не чувствовалось
sebep olan sebepsiz kalsın
пусть будет хуже тому, кто был причиной
(моих)
бед
sel gider, kum kalır
поток проносится — песок остаётся
sen ağa ben ağa, koyunları kim sağa?
и ты господин, и я господин, а кто будет работать?
sen giderken ben geliyordum
я эти игры лучше тебя знаю
sen giderken ben geliyordum
я эти штучки лучше тебя знаю
serçeden korkan darı ekmez
волков бояться — в лес не ходить
şeriatin kestiği parmak acımaz
отрезанный по шариату палец не болит
sıçtı Cafer, bez getir
Джафер нагадил, неси тряпку
sinek küçük ama mide bulandırır
муха маленькая, а тошноту вызывает
sinek küçüktür ama mide bulandırır
не велик сверчок, да поганит горшок
Natalya Rovina
sinek ufak ama mide bulandırır
муха маленькая, а тошноту вызывает
sırça köşte oturan komşusuna taş atmamak
живущий в стеклянном дворце не должен бросать камень в соседа
son pişmanlık fayda vermez
запоздалое раскаяние пользы не приносит
sónradan gelen devlet devlet değil
запоздалое счастье уже не есть счастье
sorma kişinin aslını, sohbetinden bellidir
не спрашивай, что собой представляет этот человек, уже по его разговору видно
Get short URL