DictionaryForumContacts

   
A B C D E F G H İ K L M N O P R S T U V Y Z   <<  >>
Terms for subject Proverb (533 entries)
dereyi görmeden paçayı sıvama не зная броду, не суйся в воду Nataly­a Rovin­a
dert gider ama yeri boş kalmaz на место уходящего горя приходит новое
dertini veren dermanını da verir дал горе, он даст и избавление
dervişin fikri ne ise, zikri de odur ≈ у кого что болит, тот про то и говорит
destursuz bağa gireni sopa ile kovarlar того, кто лезет в чужой виноградник без разрешения, прогоняют палками
deve boynuz ararken kulaktan olmuş хотел верблюд рога иметь, да без ушей остался Nataly­a Rovin­a
deve büyüktür, amma bаşını bir eşek yeder велик верблюд, да караван осел ведет Nataly­a Rovin­a
deveci ile görüşen kapısını yüksek açmalı тот, кто водится с погонщиком верблюдов, должен иметь высокие двери
deveye boynun eğri demişler, nerem doğru demiş криво рак выступает, да иначе не знает Nataly­a Rovin­a
deveyi yardan uçuran bir tutam ottur и пучок травы может ввергнуть верблюда в пропасть
devlet adama ayağıyla gelmez счастье само не приходит
devletli gözü perdeli olur сытый голодного не разумеет
devletli ile deli bildiğini işler богатому и сумасшедшему всё дозволено
devletlinin gözü perdeli olur сытый голодного не разумеет
dil kılıçtan keskindir язык острее бритвы
dinsizin hakkından imansız gelir на безбожника - неверный управа Nataly­a Rovin­a
dinsizin hakkından imansız gelir клин клином выбивают Nataly­a Rovin­a
dinsizin hakkından imansız gelir с жестоким человеком расправляется безжалостный
dışı eli yakar, içi beni yakar не всё золото, что блестит
dışı eli yakar, içi beni yakar внешний вид обманчив