DictionaryForumContacts

   German French
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject Medical (141509 entries)
Verordnung des EDI über die Anerkennung der Strahlenschutz-Ausbildung von diplomierten Zahnarztgehilfinnen,die den Diplomkurs der Schweizerischen Zahnärzte-GesellschaftSSOmit Erfolg bestanden haben Ordonnance du DFI sur la reconnaissance de la formation des aides en médecine dentaire diplômées SSOSociété suisse d'odontostomatologieen matière de protection contre les radiations
Verordnung des EDI über die Radioaktivität von Uhren Ordonnance du DFI sur la radioactivité des instruments horaires
Verordnung über Berufskrankheiten Ordonnance sur les maladies professionnelles
Verordnung über die Arbeitsärzte und andere Spezialisten der Arbeitssicherheit Ordonnance sur les médecins du travail et d'autres spécialistes de la sécurité au travail
Verordnung über die mikrobiologischen und serologischen Untersuchungslaboratorien Ordonnance sur les laboratoires d'analyses microbiologiques et sérologiques
Verordnung über die Unfallverhütung Ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles
Verordnung über die Verhinderung der Übertragung von gefährlichen Infektionskrankheiten durch Blut und Blutprodukte Ordonnance instituant des mesures propres à empêcher la transmission par le sang et les produits sanguins de maladies infectieuses dangereuses
Verordnung über die Verhütung von Berufskrankheiten Ordonnance relative à la prévention des maladies professionnelles
Verordnung vom 1.Juli 1992 über das Institut für Viruskrankheiten und Immunprophylaxe Ordonnance du 1er juillet 1992 concernant l'Institut de virologie et d'immunoprophylaxie
Verordnung vom 13.Januar 1999 über Arzt-und Labormeldungen Ordonnance du 13 janvier 1999 sur les déclarations de médecin et de laboratoire
Verordnung vom 13.Januar 1999 über die Meldung übertragbarer Krankheiten des Menschen Ordonnance du 13 janvier 1999 sur la déclaration des maladies transmissibles de l'homme
Verordnung vom 14.Juni 1993 über die Offenbarung des Berufsgeheimnisses im Bereich der medizinischen Forschung Ordonnance du 14 juin 1993 concernant les autorisations de lever le secret professionnel en matière de recherche médicale
Verordnung vom 18.Dezember 1975 über den fliegerärztlichen Dienst der Zivilluftfahrt Ordonnance du 18 décembre 1975 sur le service médical de l'aviation civile
Verordnung vom 19.Dezember 1983 über die Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten Ordonnance du 19 décembre 1983 sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles
Verordnung vom 20.August 1997 über den Erlass der Pharmakopöe Ordonnance du 20 août 1997 portant édition de la pharmacopée
Verordnung vom 20.Januar 1998 über den Strahlenschutz bei medizinischen Röntgenanlagen Ordonnance du 20 janvier 1998 sur les installations radiologiques à usage médical
Verordnung vom 21.Oktober 1992 über die Förderung der wissenschaftlichen Begleitforschung zur Drogenprävention und Verbesserung der Lebensbedingungen Drogenabhängiger Ordonnance du 21 octobre 1992 sur l'évaluation de projets visant à prévenir la toxicomanie et à améliorer les conditions de vie des toxicomanes
Verordnung vom 23.Juni 1999 über die Qualitätssicherung bei Programmen zur Früherkennung von Brustkrebs durch Mammographie Ordonnance du 23 juin 1999 sur la garantie de la qualité des programmes de dépistage du cancer du sein réalisé par mammographie
Verordnung vom 24.Februar 1993 über die In-vitro-Diagnostika Ordonnance du 24 février 1993 concernant les trousses de diagnostic in vitro
Verordnung vom 25.August 1999 über den Schutz der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer vor Gefährdung durch Mikroorganismen Ordonnance du 25 août 1999 sur la protection des travailleurs contre les risques liés aux microorganismes