DictionaryForumContacts

   German French
B C D E F G H I J K L M N O P Q R S TV W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject Finances (36616 entries)
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über die Höhe der Beihilfen für Milchprodukte sowie über Vorschriften für den Buttersektor und die Einfuhr von Vollmilchpulver Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 concernant le montant des aides pour les produits laitiers et des dispositions relatives au beurre et à l'importation de poudre de lait entier
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über die Zollbegünstigung für Futtermittel und Ölsaaten Ordonnance du DFE du 7 décembre 1998 sur le régime douanier préférentiel accordé aux aliments pour animaux et aux oléagineux
Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 betreffend die Übernahme von Vollmilchpulver Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 concernant la prise en charge de poudre de lait entier
Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die Berechnung der zweckgebundenen Anteile an den Zöllen auf eingeführten Speiseölen und Speisefetten Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 sur le calcul des parts à affectation spéciale des droits de douane perçus sur les huiles et les graisses comestibles importées
Verordnung des EVED über die Festsetzung der Eidgenössischen Flugsicherungsgebühr Ordonnance du DFTCE fixant la redevance fédérale de sécurité aérienne
Verordnung des Rates über den Zollwert der Waren règlement du Conseil relatif à la valeur en douane des marchandises
Verordnung des VBS vom 9.Dezember 1998 über die Gebühren für Dienstleistungen Ordonnance du DDPS du 9 décembre 1998 concernant les taxes et les émoluments perçus en échange de prestations
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion
Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1784/1999 Règlement (CE) n° 1081/2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1784/1999
Verordnung Produktionslenkung im Pflanzenbau Ordonnance sur l'orientation de la production végétale et l'exploitation extensive
Verordnung über Beiträge für Strukturverbesserungen in der Käsereiwirtschaft Ordonnance concernant l'octroi de contributions aux frais d'amélioration des structures de l'économie fromagère
Verordnung über den Kohäsionsfonds règlement sur le Fonds de cohésion
Verordnung über die Alkoholmonopolgebühren Ordonnance concernant les droits de monopole sur l'alcool
Verordnung über die Ausübung der Grenzkontrolle im Verkehr mit Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen Ordonnance réglementant le contrôle,à la frontière,des denrées alimentaires et objets usuels
Verordnung über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh und Streue sur les importations de matières fourragères,de paille et de litière
Verordnung über die Entrichtung von Ausgleichsgebühren Ordonnance réglant la perception de droits de compensation
Verordnung über die Erhebung von Monopolgebühren auf Weinspezialitäten,Süssweinen,Wermut und hochgrädigen Naturweinen Ordonnance réglant la perception des droits de monopole sur les spécialités de vin,vins doux,vermouth et vins naturels à haut degré
Verordnung über die finanziellen Leistungen an die Kantone zur Wahrung der inneren Sicherheit Ordonnance concernant les prestations financières allouées aux cantons pour le maintien de la sûreté intérieure
Verordnung über die Gebühren der Schweizerischen Meteorologischen Anstalt Ordonnance sur les émoluments de l'Institut suisse de météorologie
Verordnung über die Gebühren für die Lebensmittelkontrolle des Bundesamtes für Gesundheitswesen Ordonnance fixant les émoluments perçus par l'Office fédéral de la santé publique pour le contrôle des denrées alimentaires