DictionaryForumContacts

   German Russian
A B D E F G H I J K L M N O P Q R S T V W Z Ü   <<  >>
Terms for subject Idiomatic (5449 entries)
Schulden machen, um andere Schulden abzutragen уплачивать старые долги за счёт новых Andrey­ Truhac­hev
Schulden machen, um andere Schulden abzutragen Делать новые долги, чтобы оплатить старые Andrey­ Truhac­hev
Schulden machen, um andere Schulden abzutragen Чинить Тришкин кафтан Andrey­ Truhac­hev
Schuster, bleib bei deinem Leisten! всяк сверчок знай свой шесток surepk­a
Schuster, bleib bei deinem Leisten! не в свои сани не садись Andrey­ Truhac­hev
Schütze Arsch im letzten Glied последняя спица в колеснице darwin­n
Schwachheit, dein Name ist Weib Ничтожность, женщина, твое названье mirela­moru
schwarz auf weiß чёрным по белому Andrey­ Truhac­hev
schwarz auf weiß на бумаге Andrey­ Truhac­hev
schwarz auf weiß в письменной форме Andrey­ Truhac­hev
schwarz auf weiß в письменном виде Andrey­ Truhac­hev
schwarz auf weiß на письме Andrey­ Truhac­hev
schwarz wie ein Rabe цвета воронова крыла Guido-­Maria-G­abriel
schwarz wie ein Rabe чёрный как ночь Guido-­Maria-G­abriel
schwarzes Schaf белая ворона Bursch
schwarzes Schaf паршивая овца Bursch
schwillt der Kamm вне себя от злости Der_we­isse_Ra­be
schwillt der Kamm распирает от гордости Der_we­isse_Ra­be
schwillt der Kamm ведёт себя заносчиво Der_we­isse_Ra­be
Schwung in die Sache bringen дать размах делу Andrey­ Truhac­hev