Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
U
V
W
<<
>>
Terms for subject
Saying
(300 entries)
nicht alle Tassen im Schrank haben
не все дома
markovka
nicht der Platz schmückt den Menschen, sondern der Mensch den Platz
не место красит человека, а человек место
Vas Kusiv
nicht kleckern, klotzen!
не мелочиться!
Queerguy
nicht kleckern, sondern klotzen!
не мелочиться!
Queerguy
niemand ist unersetzlich
незаменимых нет
Queerguy
nur Bares ist Wahres
Только наличные-настоящие деньги
Olga Barankina
nur der Irrtum ist das Leben
Только в заблуждении жизнь
Interex
nur die Starken überleben
выживает сильнейший
Andrey Truhachev
Oh, bin ich müde – ein ganzes Brot könnte ich essen, so'n Durst habe ich!
дайте воды попить, а то так есть хочется, что переночевать негде
Oxana Vakula
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich
ничего, подерутся и помирятся: одна шайка
Pfeil im Kopf
Пунктик в голове.
доцент
Recht muss doch Recht bleiben
закон есть закон
Salz in die Winde reiben
сыпать соль на рану
Tanu
Salz in die Wunde reiben
сыпать соль на раны
Tanu
Schafe zur Linken – Freude tut winken
Ловит волк роковую овцу.
anoctopus
Schuster, bleib bei deinen Leisten!
пусть каждый делает своё дело!
Schura
sein Ochse ist zuweilen durch unsere Pfütze gelaufen
он мне седьмая вода на киселе
seine Eier in fremde Nester legen
сваливать с больной головы на здоровую
selber essen macht fett
питьем и едой силы не вымотаешь
selbst der Henker lässt sich bezahlen
ничто не делается даром
Get short URL