DictionaryForumContacts

   German Russian
A B D E F G H I J K L M N O P R S U V W   <<  >>
Terms for subject Saying (300 entries)
nicht alle Tassen im Schrank haben не все дома markov­ka
nicht der Platz schmückt den Menschen, sondern der Mensch den Platz не место красит человека, а человек место Vas Ku­siv
nicht kleckern, klotzen! не мелочиться! Queerg­uy
nicht kleckern, sondern klotzen! не мелочиться! Queerg­uy
niemand ist unersetzlich незаменимых нет Queerg­uy
nur Bares ist Wahres Только наличные-настоящие деньги Olga B­arankin­a
nur der Irrtum ist das Leben Только в заблуждении жизнь Intere­x
nur die Starken überleben выживает сильнейший Andrey­ Truhac­hev
Oh, bin ich müde – ein ganzes Brot könnte ich essen, so'n Durst habe ich! дайте воды попить, а то так есть хочется, что переночевать негде Oxana ­Vakula
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich ничего, подерутся и помирятся: одна шайка
Pfeil im Kopf Пунктик в голове. доцент
Recht muss doch Recht bleiben закон есть закон
Salz in die Winde reiben сыпать соль на рану Tanu
Salz in die Wunde reiben сыпать соль на раны Tanu
Schafe zur Linken – Freude tut winken Ловит волк роковую овцу. anocto­pus
Schuster, bleib bei deinen Leisten! пусть каждый делает своё дело! Schura
sein Ochse ist zuweilen durch unsere Pfütze gelaufen он мне седьмая вода на киселе
seine Eier in fremde Nester legen сваливать с больной головы на здоровую
selber essen macht fett питьем и едой силы не вымотаешь
selbst der Henker lässt sich bezahlen ничто не делается даром