DictionaryForumContacts

   German Russian
A BD E F G H I J K L M N O P Q R S TV W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject Idiomatic (5451 entries)
zusammenhauen камня на камне не оставить Andrey­ Truhac­hev
zusammenstehen быть рядом Andrey­ Truhac­hev
Zwei Doofe, ein Gedanke у дураков мысли сходятся Andrey­ Truhac­hev
Zwei Dumme, ein Gedanke у дураков мысли сходятся Ин.яз
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen убить двух зайцев одним выстрелом riover­de
zwei linke Hände haben быть безруким Лорина
zwei Liter Wein auf einen Sitz trinken выпить за раз (не прерываясь, за один вечер) два литра вина sixths­on
zweimal auf dieselbe Harke treten наступить на те же грабли Domina­tor_Sal­vator
zweimal auf dieselbe Harke treten наступить на те же грабли Domina­tor_Sal­vator
zweischneidig sein быть палкой о двух концах Andrey­ Truhac­hev
Zwietracht säen сеять вражду Andrey­ Truhac­hev
zwischen den Stühlen sitzen сидеть на двух стульях mirela­moru
zwischen die Finger bekommen добраться (до к.-либо) Abete
zwischen Tür und Angel на бегу mirela­moru
zwischen Tür und Angel второпях mirela­moru
zwischen Tür und Angel наскоро mirela­moru
zwischen Tür und Angel мимоходом mirela­moru
zwischen zwei Stühlen sitzen сидеть на двух стульях mirela­moru
Zyklopenbau циклопическая постройка anocto­pus1
Zyklopenbau циклопическое здание anocto­pus1