Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(488957 entries)
wenn Sie mit dem Hund spielen, seien Sie vorsichtig, er kann zubeißen
если вы будете играть с собакой, будьте осторожны, она может укусить
wenn Sie nicht gewesen wären
если бы не Вы
OLGA P.
wenn Sie nicht sofort verschwinden, passiert ein Malheur
если вы сейчас же не исчезнете, случится неприятность
wenn sie nur nicht wieder zu kritteln anfängt!
только бы она снова не начала критиканствовать!
wenn sie nur nicht wieder zu kritteln anfängt!
только бы она снова не начала придираться к мелочам!
wenn Sie so gut sein wollen!
если Вы будете так любезны!
wenn sie über die Straße geht, so sehen sich alle nach ihr um
когда она идёт по улице, на неё все оглядываются
wenn sie zu nichts mehr nütze sind.
когда от них уже нет никакой пользы
wenn sie zu nichts mehr nütze sind.
когда они уже перестали на что-то годиться
wenn tiefer Schlaf die Menschen befällt
когда сон находит на людей
AlexandraM
wenn überhaupt
во всяком случае
Vicomte
wenn überhaupt
да и то не факт
ichplatzgleich
wenn und soweit
при условии, что
dolmetscherr
wenn unter Kameraden Eintracht fehlt
когда в товарищах согласья нет
wenn unter Kameraden Eintracht fehlt, ist's um ihr Werk nicht gut bestellt
когда в товарищах согласья нет, На лад их дело не пойдёт
wenn vorhanden
если имеется
rustemakbulatov
wenn wir die beiden Dichter gegenübersteilen
если мы сопоставим обоих писателей ...
wenn wir noch lange fackeln, schaffen wir es nie
если мы и дальше будем медлить, мы никогда не сделаем этого
wenn wir weiter so trödeln, verpassen wir den Zug
если мы будем так копаться то опоздаем на поезд
wenn wir weiter so trödeln, verpassen wir den Zug
если мы будем так плестись, то опоздаем на поезд
Get short URL