Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(488975 entries)
von dieser Perspektive
с этой точки зрения
Лорина
von dieser Schlappe konnte er sich lange nicht erholen
от этого поражения он долго не мог прийти в себя
von dieser Stelle an
от этого места
von dieser Stelle an
с этого места
von dieser Vorlesung erwarte ich mir sehr viel
я очень многого жду от этой лекции
von dieser Warte aus gesehen
если взглянуть на дело с этой точки зрения
von dieser Warte aus wird der Wald beobachtet
с этой вышки наблюдают за лесом
von dieser Zeit an
с этого времени
von dort
оттуда
von dort aus
оттуда
von dort nahm er ein Flugzeug
оттуда он летел самолётом
von dort sah man eine Kette grüner Höhen
оттуда была видна цепь зелёных холмов
von dorther
оттуда
von draußen
снаружи
von draußen
со двора
von draußen dringt Lärm herein
с улицы врывается шум
von draußen tönte Musik
с улицы доносилась музыка
von drei Seiten umschließt der Fluss die Stadt
с трёх сторон река обтекает город
von drei Seiten umschließt der Fluss die Stadt
с трёх сторон город охватывает река
von drinnen
изнутри
Get short URL