DictionaryForumContacts

   German Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject General (488889 entries)
Sie zeigte sich im besten Licht она показала себя с самой выгодной стороны Andrey­ Truhac­hev
Sie zeigte sich im besten Licht она показала себя в самом выгодном свете Andrey­ Truhac­hev
sie zerfloß in Mitleid всё её существо преисполнилось состраданием
sie zerriss seinen Brief она разорвала его письмо
sie ziehen von einem Ort zum anderen они бредут от одного места к другому
sie zieht sich sehr elegant an она очень элегантно одевается
sie zitiert diesen Dichter gern она любит цитировать этого поэта
sie zitiert diesen Dichter gern она любит цитировать этого писателя
sie zog eine Schnute она недовольно надула губы
sie zog mich ans Fenster und betrachtete mich von allen Seiten она потащила меня к окну и осмотрела со всех сторон
sie zogen sich beide gegenseitig auf они поддевали друг друга
sie zögen um die Stadt herum они обошли вокруг города
sie züchtet Kakteen она выращивает кактусы
sie zuckerte die Erdbeeren она посыпала землянику сахаром
sie zuckte hilflos die Achseln она беспомощно пожала плечами
Sie zügelt ein rasendes Pferd, Dringt ein in die Hütte gelassen, An der schon das Feuer zehrt Коня на скаку остановит, В горящую избу войдёт
Sieb дуршлаг Wische­nka Lur­is
siebartig решётчатый
siebartig решётчатый
Siebbeinentzündung воспаление решётчатой пазухи marini­k