DictionaryForumContacts

   German Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject General (488883 entries)
ich setze voraus, dass я предполагаю, что
ich setzte mich zwischen ihn und seinen Väter я сёл между ним и его отцом
ich sichere dem Finder eine gute Belohnung zu я обещаю нашедшему хорошее вознаграждение
ich sitze hier bequem мне удобно здесь сидеть
ich soll den Rat des Arztes beherzigen und das Rauchen aufgeben мне нужно последовать совету врача и бросить курить
ich soll dir sagen, dass du um 5 Uhr kommen kannst я должен тебе сказать (меня просили тебе передать) что ты можешь прийти в 5 часов
ich soll noch heute zurückkehren я должен вернуться ещё сегодня
ich sollte das gesagt haben? чтобы я это сказал?
ich sollte das gesagt haben? неужели я это говорил?
ich sollte das gesagt haben?! чтобы я это сказал?!
ich sollte dich verraten?! чтобы я предал тебя?!
ich sollte raten, wer das ist, aber ich habe fürchterlich denebengehauen я должен был угадать, кто это, но дал страшного маху.
ich speie darauf мне наплевать на это
ich spendiere eine Flasche Wein я ставлю бутылку вина
ich sprach nach eignem Gusto я говорил экспромтом
ich sprang auf und packte ihn am Arm я вскочил и схватил его за руку
ich spreche hier nicht nur für mich я говорю здесь не только за себя
ich spreche Ihnen das Recht nicht ab я не отрицаю за вами права
ich spucke auf die bronzne Zentnerschwere, ich spucke auf den marmorn-schleimgen Krampf мне наплевать на бронзы многопудье, мне наплевать на мраморную слизь
ich spüre das Wetter in allen Knochen я чувствую погоду всеми суставами