Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(488975 entries)
ich musste mich mächtig beeilen
мне пришлось очень торопиться
ich musste Vorwürfe über mich ergehen lassen
я должен был выслушивать упрёки
ich musste zwangsläufig an dich denken
я не мог не вспомнить о тебе
ich näherte meine Hand dem Schalter
я поднёс руку к выключателю
ich nahm meinen ganzen Verstand zusammen, aber
я напрягал весь свой ум, но ...
ich Narr, wie konnte ich das nur glauben!
дурак, как я только мог этому поверить!
ich nehme aufrichtigen Anteil an deiner Lage
я искренне сочувствую твоему положению
ich nehme dein Paket mit, ich muss sowieso zur Post
я возьму твою посылку с собой, мне всё равно надо на почту
ich nehme dich in meine Hut
я возьму тебя под свою защиту
ich nehme dir die Arbeit ab
я сделаю эту работу за тебя
ich nehme jede beliebige Arbeit an
я возьмусь за любую работу
ich nehme keinen Anstand
(zu + inf)
я не остановлюсь
(перед чем-либо)
ich nehme keinen Anstand
(zu + inf)
я не постесняюсь
(сделать что-либо)
ich nehme keinen aus
я ни для кого не делаю исключений
ich nehme keinen aus
я ни для кого не делаю исключения
ich nehme keinen aus
это относится ко всем без исключения
ich nehme mir Zeit für Theaterbesuche
я выкраиваю время на посещение театров
ich nicht!
Только не я!
ich offenbarte mich meinem Freunde
я открылся своему другу
ich passe nur die Gelegenheit ab, mit dem Chef darüber zu sprechen
я только жду случая, чтобы поговорить об этом с начальником
Get short URL