Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X Y
Z
Ä Ö
Ü
ß
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(1367 entries)
Hochmut kommt vor dem Fall
сатана гордился – с неба свалился
Hochmut kommt vor dem Fall
гордыня до добра не доведёт
Andrey Truhachev
Hochmut kommt vor dem Fall.
не возносись высоко, чтобы не пасть глубоко
Andrey Truhachev
Hochmut kommt vor dem Fall.
гордыня до добра не доводит
Andrey Truhachev
Hochmut kommt vor dem Fall.
кто слишком высоко летает, тот низко падает
Andrey Truhachev
Hochmut kommt vor dem Fall.
гордость предшествует падению
(царь Соломон)
Andrey Truhachev
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren
долго ждали, а проку не видали
höfliche Reden machen die Zähne nicht stumpf
от вежливых слов язык не отсохнет
Hopfen und Malz Gott erhalt's
Хмель да ячмень дай Бог нам каждый день
Horrorfilm
ужастик
chm
Hunde, die bellen, beißen nicht
Брехливая собака лает, да не кусает
-ся
Alexandra Tolmatschowa
Hunger ist der beste Koch
голод – лучший повар
im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick
в доме повешенного не говорят о верёвке
im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick
Остерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем месте
Andrey Truhachev
im Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen
в доме повешенного не говорят о верёвке
Im Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen
Остерегайся говорить на деликатные темы в неподходящий момент или в неподходящем месте
Andrey Truhachev
Im Kriege schweigt das Recht
где сила владает, там закон уступает
Im Kriege schweigt das Recht
Барабан гремит – закон молчит.
Helene2008
Im Kriege schweigt das Recht
кто палку взял – тот и капрал.
Helene2008
im siebten Himmel schweben
быть на седьмом небе
Mein_Name_ist_Hase
Get short URL