DictionaryForumContacts

   German Russian
A BD E F G H I J K L M N O PR S TV W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject Proverb (1367 entries)
gegen einen Haufen Mist kann man nicht anstinken с таким дерьмом лучше не связываться
gegen einen Haufen Mist kann man nicht anstinken с таким подлецом нечего и связываться
Gehe nie mit dem eigenen Lied auf den Lippen in ein fremdes Kloster в чужой монастырь со своим уставом не входят AlexVa­s
gehe nie zu deinem Fürst, wenn du nicht gerufen wirst не ходи к начальнику, пока он тебя сам не позовёт
gehüpft wie gesprungen что в лоб, что по лбу
gehüpft wie gesprungen хрен редьки не слаще
Geist в здоровом теле здоровый дух
Geiz ist die Wurzel alles Übels скупость – мать всех пороков
Geld wächst nicht auf Bäumen деньги на деревьях не растут Andrey­ Truhac­hev
Geld wächst nicht auf Bäumen деньги не растут на деревьях Andrey­ Truhac­hev
Gelegenheit macht Diebe плохо не клади, (вора) в грех не вводи
genug des Guten хорошего понемножку wonder­girl
geradezu ist der nächste Weg прямой путь – самый короткий
gesagt tun getan! сказано – сделано!
Geschäft ist Geschäft дело есть дело
Geschmäcker sind verschieden на вкус и цвет товарища нет Mikai
Geschwindigkeit ist keine Hexerei невелика хитрость
Geschwindigkeit ist keine Hexerei раз, два – и готово
gesottenem Fisch hilft das Wasser nichts мёртвому припарки не помогут
Gesundheit geht über den Reichtum здоровье дороже богатства