Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(488955 entries)
es war nur so eine Laune von ihr
это был просто её каприз
es war reine Glückssache, dass er die Prüfung bestanden hat
ему просто повезло, что он сдал экзамен
es war richtig nett
было очень мило
es war Sabbat, alles war geschlossen
была еврейская суббота, и всё было закрыто
es war schwer, ihn zu überreden
было трудно уговорить его
es war schwierig, mit ihm auszukommen
было нелегко с ним ладить
es war schwierig, mit ihm auszukommen
было трудно с ним ладить
es war schwül, und er trottete hinter den Fabrikarbeitern zur Haltestelle
было душно, и он лениво шагал за рабочими к остановке
es war sehr gemütlich, durch den hellen Vorhang des Fensters kam ins Zimmer ein schummeriges Licht
было очень уютно, в комнату через светлые шторы окна проникал сумеречный свет
es war seine ehrliche Überzeugung, dass
это было его искренним убеждением, что
es war so dunkel, dass ich die Tür nicht finden konnte
было так темно, что я не мог найти дверь
es war so dunkel, dass ich nichts sehen konnte
было так тёмно, что я ничего не мог видеть
es war so kalt, dass ich meinen Hauch sehen konnte
было так холодно, что я видел пар от своего дыхания
es war spät, als er heimging
было поздно, когда он пошёл домой
es war taktlos von dir, darauf anzuspielen
было бестактно с твоей стороны намекать на это
es war tiefe Nacht
это было глубокой ночью
es war um die Sommerferien herum
это было незадолго до летних каникул
es war ungehörig von dir, das zu sagen
было неуместно с твоей стороны сказать это
es war unmöglich, diese starrköpfige Frau zu überreden
эту упрямую женщину невозможно было уговорить
es war unmöglich, diese starrsinnige Frau zu überreden
эту упрямую женщину невозможно было уговорить
Get short URL