DictionaryForumContacts

   German Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject General (488956 entries)
es kam keine Missstimmung auf не было никаких столкновений
es kam mehrmals zu Empörungen gegen die Fremdherrschaft часто происходили вооружённые выступления против иноземного владычества
es kam mir komisch/merkwürdig vor это показалось мне странным Serpen­tina
es kam mir zu Ohren дошло до моих ушей
es kam sehr plötzlich это произошло очень внезапно
es kam über ihn wie ein Rausch он был в упоении
es kam über ihn wie ein Rausch он был захвачен чувством
es kam über ihn wie eine Erleuchtung его как будто осенило
es kam wiederholt zu unerfreulichen Streitereien дело не раз доходило до досадных споров
es kam zu einem ernsthaften Streit zwischen zwei Gelehrten между двумя учёными дело дошло до серьёзного спора
es kam zu einem Handgemenge дело дошло до рукопашной
es kam zu einem offenen Bruch zwischen ihnen между ними дошло до открытого разрыва
es kam zu einem peinlichen Auftritt дело дошло до мучительной сцены
es kam zu einem Unglücksfall in der Eisengießerei имел место несчастный случай в литейном цеху
es kam zu einem Zerwürfnis zwischen ihnen дело дошло до разлада между ними
es kam zu einer Balgerei zwischen den Matrosen дело дошло до потасовки между матросами
es kam zu einer Kollision дело дошло до столкновения
es kam zu einer Kollision дело дошло до столкновения
es kam zu einer militärischen Auseinandersetzung дело дошло до военного столкновения
es kam zu einer Schlägerei завязалась драка