Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(488965 entries)
er ließ die Uhr fallen, und sie blieb stehen
он уронил часы, и они остановились
er ließ dort manchen Taler springen
он там оставил немало денег
er ließ dort manchen Taler springen
он там истратил немало денег
er ließ durch gedungene Mörder seine Gegner meucheln
руками наёмных убийц он коварно убивал своих противников
er ließ durchblicken, dass er Abhilfe wüsste
он дал понять, что знает, как помочь
er ließ eine gallige Bemerkung fallen
он отпустил жёлчное замечание
er ließ einen Pfiff hören
он свистнул
er ließ einen Pfiff hören
он издал свист
er ließ einige Worte einlaufen
он вставил несколько слов
er ließ entmutigt den Kopf sinken
он, обескураженный, повесил голову
er ließ es geschehen
он позволил это сделать
er ließ es geschehen
он не противился этому
er ließ es nicht an Edelsinn fehlen
он проявил достаточно благородства
er ließ es sich nicht zweimal sagen
он не заставил себя упрашивать
er ließ es sich schmecken
он ел с аппетитом
er ließ es sich schmecken
он угощался на славу
er ließ es sich schmecken
он наслаждался едой
er ließ ihm das Haus
он продал ему дом
er ließ ihm sagen
он просил ему передать
er ließ ihm sagen
он велел ему передать
Get short URL