DictionaryForumContacts

   German Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject General (488965 entries)
er ließ die Uhr fallen, und sie blieb stehen он уронил часы, и они остановились
er ließ dort manchen Taler springen он там оставил немало денег
er ließ dort manchen Taler springen он там истратил немало денег
er ließ durch gedungene Mörder seine Gegner meucheln руками наёмных убийц он коварно убивал своих противников
er ließ durchblicken, dass er Abhilfe wüsste он дал понять, что знает, как помочь
er ließ eine gallige Bemerkung fallen он отпустил жёлчное замечание
er ließ einen Pfiff hören он свистнул
er ließ einen Pfiff hören он издал свист
er ließ einige Worte einlaufen он вставил несколько слов
er ließ entmutigt den Kopf sinken он, обескураженный, повесил голову
er ließ es geschehen он позволил это сделать
er ließ es geschehen он не противился этому
er ließ es nicht an Edelsinn fehlen он проявил достаточно благородства
er ließ es sich nicht zweimal sagen он не заставил себя упрашивать
er ließ es sich schmecken он ел с аппетитом
er ließ es sich schmecken он угощался на славу
er ließ es sich schmecken он наслаждался едой
er ließ ihm das Haus он продал ему дом
er ließ ihm sagen он просил ему передать
er ließ ihm sagen он велел ему передать