DictionaryForumContacts

   German Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject General (488955 entries)
er ließ ihn seine Geheimnisse wissen он открыл ему свой тайны
er ließ mich seine Arbeitsehen он показал мне свою работу
er ließ mich seine Einkäufe sehen он показал мне свои покупки
er ließ mir sagen, dass ich kommen solle он велел мне передать, чтобы я пришёл
er ließ mir sagen, dass ich kommen solle он просил мне передать, чтобы я пришёл
er ließ mit seinen Bitten nicht ab он не оставлял (кого-либо) в покое с просьбами
er ließ nicht nach, bis er sein Ziel erreicht hat он не ослаблял усилий, пока не достиг своей цели
er ließ noch eine Weile verstreichen он подождал ещё немного
er ließ sein Feuerzeug springen он щёлкнул зажигалкой
er ließ sein Grundstück vergammeln он запустил свой участок
er ließ seine Gedanken in die Zukunft schweifen он мыслями унёсся в будущее
er ließ seinem Zorn freien Lauf он дал волю своему гневу
er ließ sich auf keine Diskussion mit seinen Arbeitskollegen ein он не вступал в дискуссию с коллегами по работе
er ließ sich barbieren его побрили
er ließ sich behende am Seil hinab он быстро спустился вниз по канату
er ließ sich den Kopf kahl scheren он остригся наголо
er ließ sich durch den Schein blenden он дал ослепить себя показной видимостью
er ließ sich durch den Schein blenden он дал ослепить себя внешней видимостью
er ließ sich durch den Schein täuschen он дал обмануть себя показной видимостью
er ließ sich durch den Schein täuschen он дал обмануть себя внешней видимостью