Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(488867 entries)
die Tiefe des Gefühls
глубина чувства
die Tiefe des Gefühls
сила чувства
die Tiefe des Grams
глубина скорби
die Tiefe des Schachtes
глубина шахты
die tiefste Reue
глубочайшее раскаяние
Aleksandra Pisareva
die Tiere kratzen mit den Krallen
звери царапают когтями
die Tiere liefen unruhig in ihrem Käfig auf und ab
звери беспокойно бегали по клетке взад и вперёд
die Tiere passen sich der Umwelt an
животные приспосабливаются к окружающей среде
die Tiere sollen in diesem Park ihre Heimstätte finden
этот парк должен стать для зверей родным домом
die Tiermutter schleckt ihre Jungen
самка лижет своих детёнышей
die Tinktur mit Spiritus verdünnen
разводить настойку спиртом
die Tinte fließt
чернила расплываются на бумаге
die Tinte ist ausgelaufen
чернила растеклись
die Tinte ist im Tintenfass eingetrocknet
чернила высохли в чернильнице
die Tinte ist verschrieben
чернила кончились
die Tinte schmiert
чернила пачкают
die Tinte schreibt blass
чернила бледные
die Tische sind entzwei
столы сломаны
die Tischlerei erlernen
обучиться столярному ремеслу
die Titelrolle dieses Stücks wurde von Müller kreiert
главную роль в этой пьесе первым сыграл Мюллер
Get short URL