Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(488952 entries)
der Zeiger steht auf hald
(drei)
стрелка часов показывает половину
der Zeiger steht auf Vierlei
стрелка показывает четверть
der Zeiger zeigte auf 1
стрелка показывала 12
der Zeitersparnis halber
ради экономии времени
der Zeitpunkt seiner Rückkehr ist nicht genau bekannt
время его возвращения ещё точно не известно
der Zeitung war die hohe Auszeichnung für ihre großen Verdienste um die kommunistische Erziehung der Werktätigen ... verliehen worden
Высокая награда была присуждена газете ... за её большие заслуги в деле коммунистического воспитания трудящихся
der Zement wird mit Sand untermengt
цемент смешивается с песком
der Zephir wehte uns Blumenduft zu
лёгкий ветерок доносил до нас аромат цветов
der Zeuge beeidete die Identität des Verbrechers mit dem Angeklagten
свидетель присягнул в том что преступник и обвиняемый одно и то же лицо
der Zeuge beeidete die Identität des Verbrechers mit dem Angeklagten
свидетель заявил под присягой, что преступник и обвиняемый одно и то же лицо
der Zeuge verwickelte sich bei Aussagen in Widersprüche
свидетель давал путаные
der Zeuge verwickelte sich bei Aussagen in Widersprüche
противоречивые показания
der Zinsschein
купон
der Zirkusist ausverkauft
все билеты в цирк проданы
der Zoll nahm ihm zwei Bilder ab
таможня изъяла у него две картины
der Zollbeamte hat die Berechtigung, das Gepäck zu kontrollieren
таможенный служащий имеет право осматривать багаж
der Zorn brach bei ihm plötzlich durch
его гнев внезапно прорвался
der Zorn frisst ihm an der Leber
гнев грызёт его
der Zorn frisst ihm an der Leber
злоба грызёт его
der Zorn übermannte ihn
им овладел гнев
Get short URL