DictionaryForumContacts

   German Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject General (488883 entries)
der Junge hat schon wieder seine Stullen in der Schule nicht gegessen мальчик опять не съел в школе свои бутерброды
der Junge hat sich das Geschenk für dich vom Taschengeld abgespart мальчик откладывал свои карманные деньги, чтобы купить тебе подарок
der Junge hat so gebettelt, mitkommen zu dürfen, dass die Mutter ihn schließlich mitnahm мальчик так клянчил, чтобы ему разрешили тоже пойти, что мать наконец взяла его с собой
der Junge hat vier Stück Kuchen verdrückt мальчик умял четыре куска пирога
der Junge hatte eine wollene Mütze auf мальчик был в шерстяной шапочке
der Junge hinkte zum Schularzt мальчик захромал в кабинет школьного врача
der Junge hockte unter der Hobelbank und suchte ein passendes Brett мальчик сидел на корточках под верстаком и выбирал подходящую доску
der junge Hund kugelte mir Unter die Füße щенок подкатился мне под ноги, как шарик
der Junge ist durch und durch verdorben мальчик испорчен до мозга костей
der Junge ist keine Minute ohne Aufsicht мальчик ни минуты не находится без присмотра
der Junge kehrte reumütig zu den Eltern zurück раскаявшись, мальчик вернулся к родителям
der Junge kletterte schnell am Tau мальчик быстро лез по канату
der Junge konnte nicht mehr an sich halten, er prustete мальчик не мог больше удержаться, он прыснул
der Junge kroch durch das Loch in der Mauer мальчик лез через дыру в стене
der junge Künstler erhielt ein Engagement beim Film молодого артиста пригласили сниматься в кино
der Junge lernte das Abc, er setzte sich vor das Fensterbrett in der Küche, weil ihm der Lehrer gefiel und weil er, wenn ihm die Aufgabe glückte, ein Bild. Мальчик садился к подоконнику в кухне и учил азбуку, потому что ему нравился учитель и потому что он получал от него в подарок ... картинку, если задание ему удавалось
der Junge linste auf das Heft seines Nachbarn мальчик незаметно заглядывал в тетрадь своего соседа
der Junge lugte vorsichtig um die Ecke мальчик осторожно выглянул из-за угла
der junge Maler fand einen reichen Patron молодой художник нашёл богатого покровителя
der junge Mann lehnte sich leger in die Polster zurück молодой человек свободно откинулся на мягкую спинку кресла