Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(488975 entries)
der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch
Гость как рыба, долго свежим не бывает
der Gastgeber
хозяин
der Gasthof ist in fremde Hände übergegangen
гостиница перешла в другие руки
der Gasthof ist in fremde Hände übergegangen
гостиница перешла в чужие руки
der Gastwirt kennt sie gut, sie sind seine Stammgäste
хозяин ресторана хорошо их знает: они его постоянные посетители
der Gebrauch von "durch"
употребление "durch"
der Geburtstag dieses Dichters jährt sich zum hundertsten Mal
исполняется сто лет со дня рождения этого поэта
der Gedanke an das Geschehene war für sie eine furchtbare Marter
мысль о случившемся была для неё страшной мукой
der Gedanke an eine Trennung hatte ihn zurückgeschreckt
мысль о
(предстоящей)
разлуке страшила его
der Gedanke an sie hielt mich zurück, das zu sagen
мысль о ней удержала меня от того, чтобы сказать это
der Gedanke darf nicht unwidersprochen bleiben
нельзя согласиться с мыслью
der Gedanke faszinierte ihn
эта мысль овладела им
Andrey Truhachev
der Gedanke faszinierte ihn
эта мысль пленила его
Andrey Truhachev
der Gedanke faszinierte ihn
это мысль увлекла его
Andrey Truhachev
der Gedanke faszinierte ihn
он увлёкся этой мыслью
Andrey Truhachev
der Gedanke faszinierte ihn
эта мысль его заинтересовала
Andrey Truhachev
der Gedanke faszinierte ihn
он заинтересовался этой мыслью
Andrey Truhachev
der Gedanke fuhr ihm durch den Kopf
у него мелькнула мысль
der Gedanke geht von ihm aus
эта мысль исходит от него
der Gedanke hat sich in seinem Kopf festgesetzt
эта мысль прочно засела у него в голове
Get short URL