DictionaryForumContacts

   German Russian
A BD E F G H I J K L M N O PR S TV W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject Proverb (1367 entries)
den letzten heißen die Hunde отсталых бьют
den Seinen gibt's der Herr im Schlaf дуракам везёт
den Seinen gibt's der Herr im Schläfe дуракам счастье
den Teufel durch Beelzebub austreiben клин клином вышибают
den Wald vor (lauter) Bäumen nicht sehen за деревьями не видеть леса
der Apfel fällt nicht weit vom Baume яблочко от яблони недалеко падает
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm яблоко от яблони недалеко падает
der Apfel fällt nicht weit von Bäume яблочко от яблони недалеко падает
der Appetit kommt beim Essen аппетит приходит во время еды
der Ball sucht den guten Spieler на ловца и зверь бежит
der Bauch hört keine Predigt. Соловья баснями не кормят jersch­ow
der bittere Rest vom fremden Fest в чужом пиру похмелье
der bittere Tropfen im Kelch ложка дёгтя в бочке мёда Maxim ­Pyshnia­k
der Brei wird nicht so heiß gegessen, wie er gekocht ist не так страшен чёрт, как его малюют
der Dreck, den man nicht sieht, ist sauber Глаза не видят – желудок не страдает jersch­ow
der erste Schritt ist immer schwerste лиха беда начало Helene­2008
der erste Schritt ist immer schwerste труден только первый шаг Helene­2008
der Ertrinkende greift nach einem Strohhalm. Утопающий и за соломинку хватается Helene­2008
der Feind meines Feindes ist mein Freund враг моего врага – мой друг Andrey­ Truhac­hev
der Fisch stinkt vom Kopf her рыба тухнет с головы Iohann