DictionaryForumContacts

   German Russian
A BD E F G H I J K L M N O PR S TV W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject Proverb (1367 entries)
der frühe Vogel fängt den Wurm Ранняя пташка ловит червячка Andrey­ Truhac­hev
der frühe Vogel fängt den Wurm. кто рано встаёт, тому Бог даёт Andrey­ Truhac­hev
der frühe Vogel fängt den Wurm. кто рано встаёт, того удача ждёт Andrey­ Truhac­hev
der frühe Vogel fängt den Wurm. ранняя пташка червяка ловит Andrey­ Truhac­hev
der frühe Vogel fängt den Wurm. кто первый встал того и тапки Andrey­ Truhac­hev
der frühe Vogel fängt den Wurm. ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает Andrey­ Truhac­hev
der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach душа послушна добру, да плоть слаба
der gerade Weg ist der kürzeste прямой путь самый короткий
der gerade Weg ist der kürzeste дело право – гляди прямо
der große Mann braucht überall viel Böden большому кораблю – большое плавание
der Habich ist mir lieber als der Hättich Лучше синица в руках, чем журавль в небе Andrey­ Truhac­hev
der hat Arbeit nicht erfunden работа – не его ремесло
der hat Arbeit nicht erfunden работа – не его стихия
der Hehler ist schlimmer als der Stehler укрыватель – тот же вор
der Hehler ist schlimmer als der Stehler вору потакать то же
der Hehler ist schlimmer als der Stehler что самому воровать
der Hehler ist so gut wie der Stehler утайщик
der Horcher an der Wand hört seine eigene Schand?! подслушивающий становится свидетелем собственного позора
der Hunger ist niemals Freund голод не тётка
der Hunger lehrt geigen нужда скачет