Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X Y
Z
Ä Ö
Ü
ß
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(1367 entries)
Bär bleibt Bär, führst du ihn auch über das Meer
горбатого могила исправит
michigan
bares Geld lacht
лучший расчёт – наличными
begangene Tat leidet keinen Rat
сделанного не воротишь
begangene Tat leidet keinen Rat
после драки кулаками не машут
begangene Tat leidet keinen Rat
После драки кулаками не машут
beginnen ist halb gewinnen
лиха беда начало
jerschow
Bei Gott ist kein Ding unmöglich
Чем черт не шутит.
Helene2008
bei Nacht sind alle Katzen grau
ночью все кошки серы
Bei Wölfen und Eulen lernt man heulen
с волками жить-по волчьи выть
Andrey Truhachev
Bei Wölfen und Eulen lernt man heulen
с кем поведёшься, от того и наберёшься
YaLa
beim Hobeln fliegen Späne
лес рубят – щепки летят
beim Klugen bedarf's nicht vieler Worte
умный с полуслова понимает
beim Klugen bedarf's nicht vieler Worte
Умному свистни-а он уже смыслит.
Оленевод
beinahe bringt keine Mücke um
авось да как-нибудь до добра не доведут
Andrey Truhachev
bekannt ist halb gebüßt
признание вины
bekannt ist halb gebüßt
повинную голову меч не сечёт
Berg und Tal kommen nicht zusammen, aber die Leute
гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся
beschossener Hase flieht vor jedem Gebüsch
пуганая ворона куста боится
Besser ein kleiner Fisch als gar nichts auf dem Tisch
Лучше маленькая рыбка на столе, чем ничего
Andrey Truhachev
besser ein magerer Vergleich als ein fetter Prozess
худой мир лучше доброй ссоры
Get short URL