DictionaryForumContacts

   
A B D E F G H I J K L M N O P R S U V W   <<  >>
Terms for subject Saying (300 entries)
das schlug wie Stahl auf Stahl нашла коса на камень
das Wasser auf (jemandes) Mühle leiten лить воду на (чью-либо) мельницу
das Wasser pflügen толочь воду
Dass ich nicht lache! Просто смешно! wonder­girl
den Bock zum Gärtner machen пустить козла в огород
den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind ertrunken ist после драки кулаками не машут Andrey­ Truhac­hev
den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist после драки кулаками не машут Andrey­ Truhac­hev
den Gaul beim Schwanz aufzäumen запрягать телегу впереди лошади Abete
den Hund nach Bratwürsten schicken пустить козла в огород
den Hungrigen ist nicht gut predigen соловьи баснями не кормят
den Kranken ärgert die Fliege an der Wand больного и муха на стене сердит
den Maulwurfshaufen zum Berg machen делать из мухи слона
den Teufel mit dem Beelzebub austreiben пугать черта дьяволом anocto­pus
den Teufel mit dem Beelzebub austreiben клин клином вышибать (букв. изгонять беса Вельзевулом) anocto­pus
Denken ist manchmal Glückssache Индюк тоже думал, да в суп попал Soulbr­inger
der Erfolg heiligt die Mittel цель оправдывает средства OLGA P­.
der Fisch stinkt vom Kopf her рыба гниёт с головы Queerg­uy
der Greis ist heiß. Седина в бороду-бес в ребро. Marein
der hat (auch) mehr Glück als Verstand дуракам счастье
der hinkende Böte kommt nach дурные вести приходят потом