Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Polish
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü
ß
<<
>>
Terms for subject
Chemistry
(16774 entries)
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.
Bei Hautreizung oder -ausschlag:
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:
Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
Bei Hautreizung:
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:
Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
bei konstanter Temperatur siedend
wrzący w stałej temperaturze
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN:
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT
(oder dem Haar)
Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
W PRZYPADKU KONTATKU ZE SKÓRĄ
(lub z włosami)
Natychmiast usunąć/zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ NA SKÓRĘ: Delikatnie umyć dużą iloścą wody z mydłem.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zanurzyć w zimnej wodzie/owinąć mokrym bandażem.
BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody z mydłem.
BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.
W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.
BEI KONTAMINIERTER KLEIDUNG:
W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ:
Bei Symptomen der Atemwege:
W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego:
Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
Bei Temperaturen von nicht mehr als …°C/…aufbewahren.
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F.
Bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen / ärztliche Hilfe hinzuziehen.
W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
Bei unzureichender Belüfung Atemschutz tragen.
W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych.
Get short URL