DictionaryForumContacts

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z   <<  >>
Terms for subject Proverb (4 entries)
Des einen Freud', des andern Leid. One man's joy is another man's sorrow. Andrey­ Truhac­hev
die Axt im Haus erspart den Zimmermann The axe at home oft saves the carpenter Andrey­ Truhac­hev
Die Axt im Hause ersetzt den Zimmermann Self-help is the best help Andrey­ Truhac­hev
Ein Rädchen, das nicht quietscht, wird (auch) nicht geschmiert. Squeaky wheel gets the grease. Andrey­ Truhac­hev
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer One swallow doesn't make a summer
Es kommt, wie es kommen muss. what will happen will happen Andrey­ Truhac­hev
Es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird Nothing is as bad as it looks Andrey­ Truhac­hev
Es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird Things are never as bad as they seem. Andrey­ Truhac­hev
Freundschaft geht über Verwandtschaft A good friend is my nearest relation Andrey­ Truhac­hev
im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick Do not mention rope in the house of the hanged Andrey­ Truhac­hev
In der Liebe und im Krieg sind alle Mittel gestattet All is fair in love and war Andrey­ Truhac­hev
In der Nacht sind alle Katzen grau. All cats are grey in the dark. Andrey­ Truhac­hev
Jeder Krämer lobt seine Ware. Every grocer praises his goods. Andrey­ Truhac­hev
Keine Antwort ist auch eine Antwort. No answer is an answer. Andrey­ Truhac­hev
Lieber ein lebender Feigling als ein toter Held. Better a living dog than a dead lion. Andrey­ Truhac­hev
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. In the evening one may praise the day. Andrey­ Truhac­hev
Mit Speck fängt man Mäuse Good bait catches fine fish Andrey­ Truhac­hev
Morgenstunde hat Gold im Munde The early bird catches the worm
Müßiggang ist aller Laster Anfang An idle brain is the devil's workshop Andrey­ Truhac­hev
Pech im Spiel, Glück in der Liebe Unlucky at cards, lucky in love Andrey­ Truhac­hev

Get short URL