du schlägst |
you strike |
|
du schwächtest |
you weakend |
|
du selbst |
thyself (poet.) |
|
du selbst |
yourself |
|
du siehst |
you see |
|
Du siehst krank aus |
You look ill |
|
Du siehst zerzaust aus |
You look dishevelled |
|
du sitzst |
you sit |
|
Du sitzt auf einem Pulverfass |
You're sitting on a powder keg |
|
du sollst |
you are to |
|
du sollst |
you ought to |
|
du sollst |
you shall |
|
du sollst |
you should |
|
Du sollst das tun |
You should do that |
|
Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. (das erste Gebot nach Luther) |
Thou shalt have no other gods before me. (the first commandment from the King James Version) |
|
Du sollst nicht an die große Glocke hängen, dass ... |
Don't spread it around that ... |
|
Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. (das zehnte Gebot nach Luther) |
Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. (the tenth commandment from the King James Version) |
|
Du sollst nicht ehebrechen. (das sechste Gebot nach Luther) |
Thou shalt not commit adultery. (the sixth commandment from the King James Version) |
|
Du sollst nicht stehlen. (das siebte Gebot nach Luther) |
Thou shalt not steal. (the seventh commandment from the King James Version) |
|
Du sollst nicht töten. (biblisch) |
Thou shalt not kill |
|