DictionaryForumContacts

   
A B C D E F G H I J K L M N O P R S T V Ü   <<  >>
Terms for subject Law (2239 entries)
kaebus välismaalaste õiguse valdkonnas recours en matière de droit des étrangers
Käesolev [...] jõustub (...../järgmisel) päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. (Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.) Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Käesolev [...] jõustub selle teatavakstegemise päeval. Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.
Käesolev [...] kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsusele 2002/192/EÜ (Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes) l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.
Käesolev [...] kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsusele 2002/192/EÜ (Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes) Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*
Käesolev [...] kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu 29. mai 2000. aasta otsusele 2000/365/EÜ (Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes) Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*
Käesolev [...] kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu 29. mai 2000. aasta otsusele 2000/365/EÜ (Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes) le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas Euroopa Ühenduse asutamislepinguga. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas Euroopa Ühenduse asutamislepinguga. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas Euroopa Ühenduse asutamislepinguga. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne.
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega. Les États membres sont destinataires du présent [acte] conformément aux traités.
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega. Les États membres sont destinataires du présent [acte]
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele. Les États membres sont destinataires du présent [acte] conformément aux traités.
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele. Les États membres sont destinataires du présent [acte]
Käesolev [...] on akt, mis põhineb Schengeni acquis'l või on muul viisil sellega seotud 2005. aasta ühinemisakti artikli 4 lõike 2 tähenduses. constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.
Käesoleva [...] kohaldamisel hõlmab mõiste "liikmesriigid" kõiki liikmesriike, välja arvatud Taani. Aux fins du présent [acte] on entend par "État membre" tout État membre à l'exception du Danemark.