DictionaryForumContacts

   
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U V W X Z   <<  >>
Terms for subject Chemistry (2664 entries)
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto. Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.
IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: PRI KONTAKTE S ODEVOM:
IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti. PRI KONTAKTE S ODEVOM: kontaminovaný odev a pokožku opláchnite veľkým množstvom vody a potom odev odstráňte.
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: PO ZASIAHNUTÍ OČÍ:
IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní.
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli) PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi)
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli) togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle/fare una doccia. PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi) Odstráňte/vyzlečte všetky kontaminované časti odevu. Pokožku ihneď opláchnite vodou/sprchou.
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: PRI KONTAKTE S POKOŽKOU:
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido. PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Ponorte do studenej vody/obviažte mokrými obväzmi.
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone. PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Umyte veľkým množstvom vody a mydla.
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone. PRI KONTAKTE S POKOŽKOU: Opatrne umyte veľkým množstvom vody a mydla.
IN CASO di esposizione o di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. Po expozícii alebo pri zdravotných problémoch: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
IN CASO di esposizione o di malessere: Po expozícii alebo pri zdravotných problémoch.
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico. Po expozícii alebo podozrení z nej: Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť.
IN CASO di esposizione o di possibile esposizione: Po expozícii alebo podozrení z nej:
IN CASO di esposizione, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico. Po expozícii: volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM alebo lekára.
IN CASO di esposizione: PO expozícii:
IN CASO DI INALAZIONE: PO VDÝCHNUTÍ:
IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. PO VDÝCHNUTÍ: Ak nastanú ťažkosti s dýchaním, presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie.
IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione. PO VDÝCHNUTÍ: Presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu umožní pohodlné dýchanie.