Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
German
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
À É È Î Ì Í Ó Ò Ú Ù ʃ ʒ
<<
>>
Terms for subject
Finances
(28970 entries)
le Banche centrali nazionali sono le sole sottoscrittrici e detentrici del capitale della BCE
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber der Kapitals der EZB
le barriere che dividono l'Europa
die Europa trennenden Schranken
le differenze vengono corrette dall'incidenza dei dazi doganali
die Unterschiede werden um die Zollbelastung berichtigt
le disposizioni in materia di legislazione doganale
die Zollbestimmungen
le entrate conservano la propria destinazione
der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen
le entrate e le spese sono contemplate in uno stato di previsione speciale
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen
le esenzioni intracomunitarie diminuiscano in termini di moneta nazionale
die innergemeinschaftlichen Befreiungen in nationaler Waehrung schrumpfen
le facilitazioni di trasferimento all'interno della Comunità
die Transfererleichterungen innerhalb der Gemeinschaft
le fatture e i certificati consolari
konsularische Amtshandlungen
le fatture e i certificati consolari
wie die Ausstellung von Konsularfakturen und konsularischen Bescheinigungen
le franchigie espresse in termini di moneta nazionale possono fluttuare su base giornaliera
in nationaler Waehrung ausgedrueckte Befreiungen floaten auf Tagesbasis
le imposte di consumo e le altre imposte indirette
die Verbrauchsabgaben und sonstige indirekten Steuern
le merci hanno formato oggetto di una sosta momentanea
voruebergehende Transportunterbrechung
le merci introdotte nelle zone franche debbono poter formare oggetto di cessioni
die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen
le merci possono essere introdotte e permanere nelle zone franche
Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben
le merci sono destinate ad un regime dogonale
die Waren werden zu einem Zollverfahren abgefertigt
le misure concernenti la tutela del risparmio
Massnahmen,die sich auf den Schutz des Sparwesens beziehen
le misure consigliate dalla Commissione
die von der Kommission angeregten Massnahmem
le percentuali fissate dal presente paragrafo
die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze
le percentuali sono arrotondate verso l'alto al più vicino multiplo di 0,05%
die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundet
Get short URL