DictionaryForumContacts

   Italian German
A B C DF G H I J K L M N O P Q R S T U V W XZ À É È Î Ì Í Ó Ò Ú Ù ʃ ʒ   <<  >>
Terms for subject Finances (28970 entries)
le Banche centrali nazionali sono le sole sottoscrittrici e detentrici del capitale della BCE die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber der Kapitals der EZB
le barriere che dividono l'Europa die Europa trennenden Schranken
le differenze vengono corrette dall'incidenza dei dazi doganali die Unterschiede werden um die Zollbelastung berichtigt
le disposizioni in materia di legislazione doganale die Zollbestimmungen
le entrate conservano la propria destinazione der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen
le entrate e le spese sono contemplate in uno stato di previsione speciale die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen
le esenzioni intracomunitarie diminuiscano in termini di moneta nazionale die innergemeinschaftlichen Befreiungen in nationaler Waehrung schrumpfen
le facilitazioni di trasferimento all'interno della Comunità die Transfererleichterungen innerhalb der Gemeinschaft
le fatture e i certificati consolari konsularische Amtshandlungen
le fatture e i certificati consolari wie die Ausstellung von Konsularfakturen und konsularischen Bescheinigungen
le franchigie espresse in termini di moneta nazionale possono fluttuare su base giornaliera in nationaler Waehrung ausgedrueckte Befreiungen floaten auf Tagesbasis
le imposte di consumo e le altre imposte indirette die Verbrauchsabgaben und sonstige indirekten Steuern
le merci hanno formato oggetto di una sosta momentanea voruebergehende Transportunterbrechung
le merci introdotte nelle zone franche debbono poter formare oggetto di cessioni die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen
le merci possono essere introdotte e permanere nelle zone franche Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben
le merci sono destinate ad un regime dogonale die Waren werden zu einem Zollverfahren abgefertigt
le misure concernenti la tutela del risparmio Massnahmen,die sich auf den Schutz des Sparwesens beziehen
le misure consigliate dalla Commissione die von der Kommission angeregten Massnahmem
le percentuali fissate dal presente paragrafo die in diesem Absatz genannten Hundertsaetze
le percentuali sono arrotondate verso l'alto al più vicino multiplo di 0,05% die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundet