Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(684 entries)
ognuno è artefice del proprio destino
всяк своего́ счастья кузнец
ognuno e artefice della propria fortuna
всяк сам своего счастья кузнец
ognuno è artefice della propria sorte
всяк своего́ счастья кузнец
ognuno e figlio delle proprie azioni
всяк своего счастья кузнец
ognuno è pazzo alla sua maniera
всяк по-сво́ему с ума схо́дит
ognuno ha le sue manie
всяк по-сво́ему с ума схо́дит
ognuno loda il suo santo
всяк своё хвалит
ognuno tenga il suo posto
не в свои са́ни не садись
ostessa bella
у красивой трактирщицы счёт дорогой
paese che vai
в чужой монастырь со своим уставом не ходят
paese che vai, usanza che brovi
что ни город - то норов, что ни деревня - то обычай
paese che vai, usanza che trovi
в чужой монастырь со своим уставом не хо́дят
paese che vai, usanze che trovi
что
(ни)
город, то норов
parla sol del tuo mestiere
знай сверчок свой шесток
passero vecchio non entra in gabbia
старого воробья на мякине не проведёшь
passero vecchio non entra in gabbia
старого воробьи на мякине не проведёшь
patti chiari, amicizia lunga
дружба дружбой, а табачок врозь
gorbulenko
pensaci prima per non pentirti poi
семь раз примерь - один отрежь
pensaci prima per non pentirti poi
семь раз отмерь, один раз отрежь
pensarci prima per non pentirsi poi
семь раз отмерь, один раз отрежь
Get short URL