DictionaryForumContacts

   
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V   <<  >>
Terms for subject Proverb (684 entries)
due galli non stanno in un pollaio два медведя в одной берлоге не уживу́тся
due nocchieri affondano il bastimento у семи нянек дитя без глазу
due volte non si muore двум смертя́м не бывать, а одной не миновать
dura fino alla fossa горбатого могила исправит
dura più una pentola fessa che una sana битая посуда два века живёт
e ardito il gallo sopra il suo letame на своей улочке и курочка храбра
è come fare alle capate col muro стену лбом не прошибёшь
è meglio capo di lucertola che coda di leone лучше быть первым на селе, чем последним в городе
e meglio un magro accordo che una grassa sentenza худой мир лучше доброй ссоры
e più la giunta che la derrata овчинка выделки не стоит
entrare da un orecchio ed uscire dall'altro в одно ухо влетает, из другого вылетает Bella1­987
esperienza madre di scienza опыт- лучший учитель
fa' il tuo dovere e non temere за правое дело стой смело
far ballare sopra un quattrino заставить плясать под свою дудку
far come l'asino che porta il vino e beve l'acqua сапожник ходит без сапог
far uso di cannoni contro i passeri стрелять из пушек по воробьям
fare due chiodi a una calda убить двух зайцев сразу
fare e disfare è tutt'un lavorare шей да пори, не будет поры́
fare e rifarsi e tutt'un lavorare шей да пори не будет поры
fare i conti senza l'oste без меня меня женили