impresa comune ECSEL |
Съвместно предприятие ECSEL ("Електронни компоненти и системи за водещи позиции на Европа") |
|
impresa comune FCH |
Съвместно предприятие "Горивни клетки и водород" |
|
impresa comune FCH |
Съвместно предпиятие ГКВ |
|
impresa comune IMI |
съвместно предприятие за изпълнение на Съвместната технологична инициатива за иновативни лекарства |
|
impresa comune IMI |
съвместно предприятие на ИИЛ |
|
impresa comune SESAR |
Съвместно предприятие SESAR |
|
impresa comune SESAR |
Съвместно предприятие за разработване на ново поколение Европейска система за управление на въздушното движение (SESAR) |
|
impresa di servizi bancari ausiliari |
предприятие за спомагателни банкови услуги |
|
impresa in fase di avviamento |
стартиращо предприятие |
|
impresa madre |
предприятие майка |
|
impresa regolamentata |
поднадзорно лице |
|
impronta |
отпечатък |
|
In conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' [o alla 'Comunità'] nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all'"Unione europea [o alla "Comunità"] nel testo dell'accordo/… s'intendono fatti, ove opportuno, all''Unione europea ' [o all' 'Unione'] |
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на "Европейската общност" [или на "Общността"] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на "Европейския съюз" [или на "Съюза"] |
|
in teatro |
в театъра на операциите |
|
in teatro |
вътрешнооперативен |
|
inadeguata applicazione |
неправилно прилагане |
|
incluso, compreso |
включващ |
|
incubazione |
инкубация |
|
indennità di nuova sistemazione |
надбавка за пренастаняване |
|
indennità per spese di nuova sistemazione |
надбавка за пренастаняване |
|