DictionaryForumContacts

   Russian Hungarian
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (434 entries)
у лжи короткие ноги a hazugot könnyebb elérni, mint a sánta kutyát
у лжи ноги коротки a hazug embert hamarabb utolérik, mint a sánta kutyát
у семи нянек дитя без глаз sok bába közt elvész a gyerek
у семи нянек дитя без глазу sok szakács elsózza a levest
умный учится на чужих ошибках más kárán tanul az okos
услуга за услугу jótett helyébe jót várj
услужливый дурак опаснее врага jobb egy okos ellenség, mint egy ostoba jóbarát
устами младенцев глаголет истина a gyermekszáj igazat szól
устами младенцев глаголет истина a gyermekszáj igazat mond
учение свет, а неученье тьма a tudás világosság, a tudatlanság sötétség
хвали день по вечеру nyugtával dicsérd a napot
хлеба нет, так и друзей не бывало addig a barátság, míg zsíros a konyha
хорошенького понемногу a jóból is megárt a sok
хорошенького понемножку joból is megárt a sok
хорошенького понемножку a jóból is megárt a sok
хорошо тому жить, кому бабушка ворожит kinek Krisztus a barátja, annak könnyű üdvözülni
хорошо тому жить, кому бабушка ворожит könnyen köpi a markát, ha tolják a szekere farkát
худой мир лучше доброй ссоры jobb a sovány egyezség, mint a kövér pör
цель оправдывает средства a cél szentesíti az eszközt
цыплят по осени считают nyugtaval dicsérd a napot