Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Hungarian
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(434 entries)
на безделье дурь в голову лезет
a lustaság az ördög párnája
на безрыбье и рак рыба
ha ló nincs, a szamár is jó
на бога надейся, да сам не плошай!
segíts magadon, az Isten is megsegít
на воре и шапка горит
az kiabál, akinek a háza ég
на воре шапка горит
akinek vaj van a fején, nem megy a napra
на воре шапка горит
akinek vaj van a fején, ne menjen a napra
на всех не угодишь
nem lehet mindenkinek kedvében járni
на двоих господ долго не наслужишься
két úrnak nem lehet szolgálni
на ловца и зверь бежит
bátraké a szerencse
на ловца и зверь бежит
aki mer, az nyer
на ловца и зверь бежит
szemesnek áll a világ
на нет и суда нет
ahol nincs, ott ne keress
на плечах голова люба
mindenkinek kedves az élete
на свете имеется много разных людей
sokféle ember van a világon
на языке мёд, а в сердце лёд
szemtől-szembe hízeleg, hátad mögött kinevet
навар дешёвого мяса - жидок
olcsó húsnak, híg a leve
назвался груздём, полезай в кузов
aki á-t mond, mondjon bé-t is
наружность обманчива
a látszat sokszor csal
насильно мил не будешь
a szerelmet nem lehet erőltetni
не всё коту масленица
hét bő esztendő után jön a hét szűk esztendő
Get short URL