Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(434 entries)
чего себе не хочешь, того и другому не твори
amit nem kívánsz magadnak, te se tedd másnak
чему быть, того не миновать
sorsát senki sem kerülheti el
что город, то норов
ahány ház, annyi szokás
что деревня, то обычай
ahány ház, annyi szokás
что имеем, не храним, потерявши, плачем
késő bánat ebgondolat
что край, то обычай
ahány ház, annyi szokás
что написано пером, не вырубишь топором
a szó elrepül, az írás megmarad
что посеешь, то и пожнёшь
ki mint vet, úgy arat
что с возу упало, то пропало
ami megtörtént, abba bele kell nyugodni
что у трезвого на уме, то у пьяного на языке
borban az igazság
чужие грехи перед очами, а свои за плечами
más szemében a szálkat felleli, magáéban a gerendát feledi
чужой хлеб горек
a kegyelemkenyér mindig keserű
шила в мешка не утаишь
kibújik a szög a zsákból
шила в мешке не утаишь
kibújik a szeg a zsákból
это всё только цветочки, а ягодки-то ещё впереди
végén csattan az ostor
это цветочки, а ягодки
(будут)
впереди
hátra van a feketeleves
яйца курицу не учат
ne tanítsa a csirke a tyúkot
Get short URL