Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(434 entries)
на ловца и зверь бежит
bátraké a szerencse
на ловца и зверь бежит
aki mer, az nyer
на ловца и зверь бежит
szemesnek áll a világ
на нет и суда нет
ahol nincs, ott ne keress
на плечах голова люба
mindenkinek kedves az élete
на свете имеется много разных людей
sokféle ember van a világon
на языке мёд, а в сердце лёд
szemtől-szembe hízeleg, hátad mögött kinevet
навар дешёвого мяса - жидок
olcsó húsnak, híg a leve
назвался груздём, полезай в кузов
aki á-t mond, mondjon bé-t is
наружность обманчива
a látszat sokszor csal
насильно мил не будешь
a szerelmet nem lehet erőltetni
не всё коту масленица
hét bő esztendő után jön a hét szűk esztendő
не всё коту масленица
nem mindig papsajt
не всё коту масленица, будет и великий пост
minden farsangnak megjön a böjtje
не все собаки кусают, которые лают
amelyik kutya ugat, az nem harap
не всё творится, что говорится
a szótól a tettig messze az út
не зная броду, не суйся в воду
aki nem tud arabusul, ne beszéljen arabusul
не откладывай на завтра, что можешь сделать сегодня
amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra
не пеняй на зеркало, коли рожа крива
ne a tükröt szidd, ha csúnyat mutat
не плюй в колодец: пригодится воды напиться
ne vágd magad alatt a fát
Get short URL