DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (434 entries)
с одного вола двух шкур не дерут nem lehet egy rókáról két bőrt lehúzni
с чужого коня среди грязи долой aki a más szekerén ül, nem oda megy, ahová akar, hanem ahová viszik
сам заварил кашу, сам и расхлёбывай! amit főztél, edd is meg!
сама себя раба бьёт, коль нечисто жнёт a rest kétszer fárad
свои люди - сочтёмся holló a hollónak nem vájja ki a szemét
свои собаки грызутся, чужая не приставай fogadatlan prókátornak ajtó mögött a helye
свой своему поневоле брат a vér nem válik vizzé
своя кровь ближе всего vér nem válik vízzé
своя рубаха ближе к телу kinek-kinek maga felé húz a keze
своя рубаха ближе к телу minden szentnek maga felé hajlik a keze
своя рубашка ближе к телу kinek-kinek maga felé húz a keze
своя рубашка ближе к телу minden szentnek maga felé hajlik a keze
свояк свояка видит издалека minden zsák megtalálja a maga foltját
свояк свояка видит издалека minden zsák megleli a maga foltját
сегодня густо, а завтра пусто egyszer hopp, másszor kopp
седина в бороду, а бес в ребро öregember nem vén ember
семь бед - один ответ veszett fejszenek vesszen a nyele is
семь раз отмерь, один раз отрежь tízszer is gondold meg, mielőtt cselekszel
семь раз отмерь, один раз отрежь hétszer is gondold meg, mielőtt hozzáfogsz
семь раз отмерь, один раз отрежь kétszer is gondold meg, mielőtt cselekszel