DictionaryForumContacts

   Russian French
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (1896 entries)
что слону розанчик c'est un grain de millet à la bouche d'un âne vleoni­lh
что собак нерезаных il y a à la foire plus d'un âne qui s'appelle Martin vleoni­lh
что тратишь ворохами, не накопишь крохами economie de bouts de chandelles vleoni­lh
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. ce que le sobre tient au cœur est sur la langue du buveur vleoni­lh
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Ce que l'homme sobre a dans la tête, l'homme saoul l'a sur la langue. Iricha
чтобы верно судить о деле, надо выслушать обе стороны qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son Lucile
чтобы верно судить о деле, надо выслушать обе стороны qui n'écoute qu'une cloche n'entend qu'un son Lucile
чужим вином подносить ведром généreux du bien d'autrui vleoni­lh
чужим добром подносить ведром faire du cuir d'autrui large courroie
чужое добро впрок не идёт bien mal acquis ne profite jamais
чужое добро впрок не идёт bien mal acquis ne profite pas
чужое добро впрок нейдёт argent d'autrui nul n'enrichit vleoni­lh
чужую беду руками разведу mal d'autrui n'est que songe
чужую беду руками разведу, а к своей ума не приложу chacun voit les maux d'autrui d'un autre œil que les siens vleoni­lh
чьё винцо, того и заздравьице le moine répond comme l'abbé chante vleoni­lh
чьё винцо, того и заздравьице à la porte où l'on donne les miches, les gueux y vont Rori
чья бы корова мычала – твоя бы молчала. n'importe quelle vache meuglerait, mais la tienne devrait se taire qweqge
Чья бы корова мычала, а чья бы молчала. C'est l'hôpital qui se moque de la charité. Iricha
Чья бы корова мычала, а чья бы молчала. C'est l'hôpital qui se fout de la charité. Iricha
шерсть стриги, а шкуры не дери il faut tondre ses brebis et non les écorcher